This book analyses the making of the Chinese middle class that started in the 1990s using a constructivist approach. With the development of the Chinese economy, a new group of middle wage earners appeared. Chinese social scientists and state institutions promoted the idea that China needs a middle class to achieve modernization. Middle class members are defined"and define themselves"as good consumers, educated people, politically engaged but reasonable citizens. As such, the making of the middle class is the result of three convergent phenomena: an attempt to define the middle class, a process of civilization, and the development of protest movements. The making of the Chinese middle class, Rocca argues, is a way to end the stalemate that modern Chinese society is facing, in particular the necessity to democratize without introducing an election system.
Jean-Louis Rocca's admirably concise Sociology of Modern China wears its scholarship lightly and paints an intimate and complex portrait of Chinese society, all the while avoiding clichés and simplifications. He delves into China's history and examines the country's many different social strata so as to better understand the enormous challenges and opportunities with which its people are confronted.
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Social Credit. Chinese Specificity or Process of Modernisation? -- The Chinese "social credit system" (shehui xinyong tixi 社会信用体系) has been the subject of much speculation in the press. From a few isolated facts or initiatives, the media have turned it into a vast political project of the Chinese government aimed at controlling all aspects of the behavior of Chinese citizens. Based on the reading of recent academic works and thanks to a survey carried out among a number of informants, this paper tries to show that the objective is rather to encourage citizens to behave better, and to introduce practices that facilitate transactions between individuals, companies and administrations. Social credit demonstrates an attempt to use "modern" methods of social control which, under the guise of providing well-being and security to the population, stigmatizes certain populations and promotes certain practices with the support of the majority. As in democratic societies, but without democratic dressing, there is a will to establish a certain moral order which can be more effective than the use of mere violence. ; Le « système de crédit social » (shehui xinyong tixi 社会信用体系) chinois a fait l'objet de nombreuses spéculations dans la presse. À partir de quelques faits ou d'initiatives isolés, on en a fait un vaste projet politique du gouvernement chinois tendant à contrôler tous les aspects du comportement des citoyens chinois. À la lecture de travaux récents et à la suite d'un sondage opéré auprès d'un certain nombre d'interlocuteurs, il apparaît plutôt comme un ensemble très disparate d'initiatives visant à encourager les citoyens à mieux se comporter, et à introduire des pratiques facilitant les transactions entre individus, entreprises et administrations. Le crédit social démontre plutôt une volonté d'utiliser des méthodes « modernes » de contrôle social qui sous couvert de fournir bien-être et sécurité à la population stigmatisent certains de ses segments et favorisent certaines pratiques avec le soutien de la majorité. ...
Social Credit. Chinese Specificity or Process of Modernisation? -- The Chinese "social credit system" (shehui xinyong tixi 社会信用体系) has been the subject of much speculation in the press. From a few isolated facts or initiatives, the media have turned it into a vast political project of the Chinese government aimed at controlling all aspects of the behavior of Chinese citizens. Based on the reading of recent academic works and thanks to a survey carried out among a number of informants, this paper tries to show that the objective is rather to encourage citizens to behave better, and to introduce practices that facilitate transactions between individuals, companies and administrations. Social credit demonstrates an attempt to use "modern" methods of social control which, under the guise of providing well-being and security to the population, stigmatizes certain populations and promotes certain practices with the support of the majority. As in democratic societies, but without democratic dressing, there is a will to establish a certain moral order which can be more effective than the use of mere violence. ; Le « système de crédit social » (shehui xinyong tixi 社会信用体系) chinois a fait l'objet de nombreuses spéculations dans la presse. À partir de quelques faits ou d'initiatives isolés, on en a fait un vaste projet politique du gouvernement chinois tendant à contrôler tous les aspects du comportement des citoyens chinois. À la lecture de travaux récents et à la suite d'un sondage opéré auprès d'un certain nombre d'interlocuteurs, il apparaît plutôt comme un ensemble très disparate d'initiatives visant à encourager les citoyens à mieux se comporter, et à introduire des pratiques facilitant les transactions entre individus, entreprises et administrations. Le crédit social démontre plutôt une volonté d'utiliser des méthodes « modernes » de contrôle social qui sous couvert de fournir bien-être et sécurité à la population stigmatisent certains de ses segments et favorisent certaines pratiques avec le soutien de la majorité. ...
Social Credit. Chinese Specificity or Process of Modernisation? -- The Chinese "social credit system" (shehui xinyong tixi 社会信用体系) has been the subject of much speculation in the press. From a few isolated facts or initiatives, the media have turned it into a vast political project of the Chinese government aimed at controlling all aspects of the behavior of Chinese citizens. Based on the reading of recent academic works and thanks to a survey carried out among a number of informants, this paper tries to show that the objective is rather to encourage citizens to behave better, and to introduce practices that facilitate transactions between individuals, companies and administrations. Social credit demonstrates an attempt to use "modern" methods of social control which, under the guise of providing well-being and security to the population, stigmatizes certain populations and promotes certain practices with the support of the majority. As in democratic societies, but without democratic dressing, there is a will to establish a certain moral order which can be more effective than the use of mere violence. ; Le « système de crédit social » (shehui xinyong tixi 社会信用体系) chinois a fait l'objet de nombreuses spéculations dans la presse. À partir de quelques faits ou d'initiatives isolés, on en a fait un vaste projet politique du gouvernement chinois tendant à contrôler tous les aspects du comportement des citoyens chinois. À la lecture de travaux récents et à la suite d'un sondage opéré auprès d'un certain nombre d'interlocuteurs, il apparaît plutôt comme un ensemble très disparate d'initiatives visant à encourager les citoyens à mieux se comporter, et à introduire des pratiques facilitant les transactions entre individus, entreprises et administrations. Le crédit social démontre plutôt une volonté d'utiliser des méthodes « modernes » de contrôle social qui sous couvert de fournir bien-être et sécurité à la population stigmatisent certains de ses segments et favorisent certaines pratiques avec le soutien de la majorité. ...
A Convoluted Trajectory : Patriotism and Traditional Festivals in Reform Era China On December 7th, 2007, the Chinese government decided to place traditional festivals on the national calendar. This event, which can be considered a textbook example of "inventing tradition", reinforced the position of those who believe that the Communist Party uses the past in the service of an aggressive foreign policy and to reinforce national unity, which has been jeopardized by the disappearance of socialist ideology. Yet "genealogical" analysis of the decision process reveals that a phenomenon of convergence of interests and representations was at work, bringing together various milieu : Hong Kong deputies, intellectuals, economists, folklorists and businessmen. It also shows the obstacles – among others, managing the flows brought about by an increased number of holidays in such a heavily populated country – that the government encountered before ratifying the proposal. Yet China is now also a society of leisure. Proof of this can be found in the popular enthusiasm with which the government's initiative was greeted, especially among the urban middle class, who can now profit from new vacation periods. ; Les fêtes traditionnelles contribuent à renforcer la cohésion de la nation chinoise (.), les transformer en jours fériés affirmera avec encore plus de force les traditions nationales et contribuera à la propagation de l'esprit de la nation ». Ces fortes paroles se trouvent dans la motion, rédigée par le député Zhang Guoliang en mars 2004, et signée par une centaine de députés de Hong Kong de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), demandant l'inscription des fêtes traditionnelles dans le calendrier officiel. Après un processus relativement rapide, la proposition sera finalement entérinée par le Conseil des affaires d'État (CAE) le 7 décembre 2007. Cette courte séquence d'événements pourrait être un cas d'école « d'invention de la tradition » justifiant la position de ceux qui considèrent que le Parti communiste utilise le passé afin de « formuler une idéologie pour sa nouvelle base sociale – la bourgeoisie urbaine et cosmopolite émergente – afin d'assurer sa cohésion et de capter sa loyauté à l'heure de la mondialisation capitaliste ». L'État chinois, privé des ressources idéologiques du socialisme, serait contraint de réinventer des coutumes, des pratiques et des rites afin de renforcer la cohésion de la nation chinoise, lancée dans une course éperdue à la puissance mondiale. [Premier paragraphe]
A Convoluted Trajectory : Patriotism and Traditional Festivals in Reform Era China On December 7th, 2007, the Chinese government decided to place traditional festivals on the national calendar. This event, which can be considered a textbook example of "inventing tradition", reinforced the position of those who believe that the Communist Party uses the past in the service of an aggressive foreign policy and to reinforce national unity, which has been jeopardized by the disappearance of socialist ideology. Yet "genealogical" analysis of the decision process reveals that a phenomenon of convergence of interests and representations was at work, bringing together various milieu : Hong Kong deputies, intellectuals, economists, folklorists and businessmen. It also shows the obstacles – among others, managing the flows brought about by an increased number of holidays in such a heavily populated country – that the government encountered before ratifying the proposal. Yet China is now also a society of leisure. Proof of this can be found in the popular enthusiasm with which the government's initiative was greeted, especially among the urban middle class, who can now profit from new vacation periods. ; Les fêtes traditionnelles contribuent à renforcer la cohésion de la nation chinoise (.), les transformer en jours fériés affirmera avec encore plus de force les traditions nationales et contribuera à la propagation de l'esprit de la nation ». Ces fortes paroles se trouvent dans la motion, rédigée par le député Zhang Guoliang en mars 2004, et signée par une centaine de députés de Hong Kong de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), demandant l'inscription des fêtes traditionnelles dans le calendrier officiel. Après un processus relativement rapide, la proposition sera finalement entérinée par le Conseil des affaires d'État (CAE) le 7 décembre 2007. Cette courte séquence d'événements pourrait être un cas d'école « d'invention de la tradition » justifiant la position de ceux qui considèrent que le Parti ...
On a pu croire un moment que les révolutions arabes nous auraient vaccinés contre un certain nombre de facilités intellectuelles. D'abord, l'utilisation extensive de mots ou de concepts, jamais définis, comme ceux de démocratie, modernité, société civile, société contre le pouvoir, progressistes, autoritaires a produit une soupe analytique totalement insipide qui n'a pas permis de prendre la mesure de la situation réelle. La réduction de la figure du pouvoir à quelques personnages, les dictateurs - comme si le pouvoir planait audessus de la société - a empêché de comprendre les subtilités politiques postrévolutionnaires et post-électorales. Enfin, la fétichisation d'Internet et des réseaux sociaux mais aussi du schéma société versus pouvoir a faussement fait croire que la population des pays arabes était prête à une " boboïsation " radicale, s'était convertie à la cyberdémocratie et que les gentils avaient gagné contre les méchants (.).
On a pu croire un moment que les révolutions arabes nous auraient vaccinés contre un certain nombre de facilités intellectuelles. D'abord, l'utilisation extensive de mots ou de concepts, jamais définis, comme ceux de démocratie, modernité, société civile, société contre le pouvoir, progressistes, autoritaires a produit une soupe analytique totalement insipide qui n'a pas permis de prendre la mesure de la situation réelle. La réduction de la figure du pouvoir à quelques personnages, les dictateurs - comme si le pouvoir planait audessus de la société - a empêché de comprendre les subtilités politiques postrévolutionnaires et post-électorales. Enfin, la fétichisation d'Internet et des réseaux sociaux mais aussi du schéma société versus pouvoir a faussement fait croire que la population des pays arabes était prête à une " boboïsation " radicale, s'était convertie à la cyberdémocratie et que les gentils avaient gagné contre les méchants (.).